Cúpla Focal: A few words of Irish language
"Dia daoibh a chairde!"
A little more about holidays this month!
Laethanta Saoire – holidays
Ag dul ar saoire – going on holiday
Saorlá bainc – bank holiday
Ag eitilt – flying
Ag tiomáint – driving
Ag seoltóireacht – sailing
A boat is a bád, but a ship is a long and a ferry is a bád farantóireacht.
Táim ag dul bealach na farraige – I’m going by boat
Amuigh faoin tuath - In the countryside
Cois farraige – at the seaside
Bolg le gréin – to sunbathe (literally – belly to the sun!!)
An raibh tú ar saoire fós? Have you been on holiday yet?
Bhí. Bhí mé in Éirinn – Yes. I was in Ireland.
Here are a few more countries to consider for your laethanta saoire:
- Albain – Scotland
- An Bhreatain Bheag - Wales (Little Britain!)
- An Fhrainc – France
- An Ghréig – Greece
- An Spáinn – Spain
- An Iodáil – Italy
- Meiriceá – America
- Na Stáit Aontaithe – The United States
- An Astráil – Australia
Notice that a lot of countries take the definite article (the) in Irish, but not all of them!
And a little on accommodation:
- Lóistín – accommodation
- Leaba agus bricfeasta – bed and breakfast
- Féinfhreastal – self-catering
- brú óige – youth hostel
- Óstán – hotel
- Carbhán - caravan
- Árasán – apartment
- Pubal is a tent but camping is ag campáil
You may need a pas – passport
Cá bhfuil mo phas? - Where is my passport?
Ar bhain tú sult as? Did you enjoy it?
Bhí sé ar fheabhas – it was great
Bhí se róthe – it was too hot
Bain sult as – Enjoy!
Terri